miércoles, 5 de septiembre de 2012

La causa (de tanto no hacer nada)


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Mentira. No puedo. Ni quiero.
Además, que Neruda siempre me ha parecido un cursi
(un repipi, dirías tú).
Venga, apalead al insensible. Al que va de beat, hit*.

*(strike, knock, bang, kick, punch, bump, bat, slap, smite, slam, whack, 
thump, rap, thrash, club, lash, jab, wallop, clobber, bop, slog, clip, fail).
En inglés, una paliza puede durar esto.
Una paliza tipo cómic, eso sí.

Ahora diréis que dónde estaba.
O igual os importa un tal, pero va:
aquí, veraneando en tu hierba,
en esa hierba que crece y pica. 

-¿Y mientras?
-¿Mientras qué? No entiendo la pregunta.
-Mientras ves crecer la hierba.
-Mientras...


...espero a que llueva para escribir
y me lo monto como un mantra; como quien oye llover.
En verdad, invenciones todas de escaqueo,
escaqueo matraqueo eo-eo-eo.
(la rima frena la arritmia).

Escaqueo, decía, de palabras y tecleos
por los ratos biengastados en ver crecer la hierba.
Y he aquí la causa de tanto no hacer nada:
vivir me ocupa todo.

Pasa, Whitman, no te quedes ahí.
Whitman 1, Neruda 0.

P.D. "I loafe and invite my soul / I lean and loafe at my ease observing a spear of summer grass" (Song of Myself, Leaves of Grass, Walt Whitman).
P.D.2. Comer, escribir y rascar todo es empezar. Ya he comido (hoy sí) ya he escrito (esto) y tú te rascas. Vamos bien.
P.D. 3. I will wait es lo nuevo de Mumford & Sons y suena a esperar.
Y a seguir, a empezar, a caminar, a otoñar si el otoño pudiera conjugarse.
A veces, hasta a Whitman.
P.D. 4. Arrancamos.